翻訳ソフトや翻訳ツール、さらには翻訳サービスまで徹底比較
海外旅行のシーズン前になると、さかんに広告されるさまざまな翻訳ツール。英語はなんとかなっても、フランス語、中国語、ドイツ語、韓国語となってくると、どうにもならなくなってくる。 海外旅行程度だったら、入力して簡単な文章なら音声で伝えてくれるハンディタイプの翻訳ツールでよいのだろうが、ビジネスともなるとそうはいかない。 パソコンにインストールする翻訳ソフトのお世話にならなくてはならないだろうし、さらに複雑になれば有料での外部翻訳サービスを利用しなくてはならなくなるだろう。 とはいえ、翻訳サービスについては、上手なのか下手なのか使ってみなくては分からない。料金だけで選ぶとビジネスの現場で恥をかくことにもなりそうだ。とはいえやみくもに予算を組むことも難しい。 さまざまな翻訳手段について比較検討してみよう。もちろん無料のエキサイト翻訳で十分という方は、それでも良いのだけれど。

楽々中国語 V2.0

楽々中国語 V2.0

人気ランキング : 2,377位
定価 : ¥ 20,790
販売元 : オムロンソフトウェア
発売日 : 2003-03-20

価格:
納期:

「書く」「読む」「学ぶ」の3ステップで使える中国語を身につける語学学習ソフト。バージョンアップした中国語入力システム「cWnn6」搭載で、中国で使われている文字コード(GB/BIG5)を直接入力できる。これにより、付属の「楽々エディタ」だけでなく、OutlookExpressなど多言語対応しているメールソフトを使って中国語でメールを書くことも可能だ。入力したい中国語がわからない場合でも、日本語を入力して中国語に変換できる「中国語ワードナビ」で、中国語の文章を作成しながら語学力をアップできる。
ヒアリングの基礎や、よく使う表現を楽しみながら覚える「陳さんのやさしい中国語」、わからない中国語の語句を簡単な操作で辞書引きできる「辞書ブラウザ」なども搭載され、小学館の「日中辞典(見出し8万3千語、用例12万語)」「中日辞典(見出し語8万5千語、用例8万語)」のほか、IT用語辞書、新語辞書、中国人名辞書(6,200語)を収録。中国語フォントも14書体搭載で、実践でも役立つ機能が満載だ。(三井貴美子)

オススメ度

 このソフトは1つ1つ丁寧なできあがりだと思いますが、学習する為の項目、種類が少ないと思います。

オススメ度

ただ中国語を入力するだけならば、MS-PinYinを使えばいいのですが、このソフトは辞書が付いている為、私のような中国語学習の初心者にも非常に使いやすいソフトであると思います。他社の製品は値段的に高くて手が出ないところで、初心者には何とかギリギリの線にて購入できるものであると思います。
ただし、学ぶという観点から言えば、付属する学習ソフトは私自身としてはCDから起動しなければならず、少し厄介です。
ということにて総合では星4つです。


 
 
 
売れ筋商品
このページの情報は
2006年5月3日13時16分
時点のものです。

このページのトップに戻る
『翻訳。便利ツールとサービス全比較』はAmazon.co.jpのウェブサービスによって実現されています。
Copyright 2005 翻訳。便利ツールとサービス全比較 All rights reserved.