|
|
|
海外旅行のシーズン前になると、さかんに広告されるさまざまな翻訳ツール。英語はなんとかなっても、フランス語、中国語、ドイツ語、韓国語となってくると、どうにもならなくなってくる。
海外旅行程度だったら、入力して簡単な文章なら音声で伝えてくれるハンディタイプの翻訳ツールでよいのだろうが、ビジネスともなるとそうはいかない。
パソコンにインストールする翻訳ソフトのお世話にならなくてはならないだろうし、さらに複雑になれば有料での外部翻訳サービスを利用しなくてはならなくなるだろう。
とはいえ、翻訳サービスについては、上手なのか下手なのか使ってみなくては分からない。料金だけで選ぶとビジネスの現場で恥をかくことにもなりそうだ。とはいえやみくもに予算を組むことも難しい。
さまざまな翻訳手段について比較検討してみよう。もちろん無料のエキサイト翻訳で十分という方は、それでも良いのだけれど。
| オススメ度 |
 |
価格:¥ 21,697 |
|
 |
入荷に4-6週間かかります。入荷状況によりご注文がキャンセルになることもあります。
>>詳細を見る |
| オススメ度 |
 |
価格:¥ 22,317 |
|
 |
通常24時間以内に発送
>>詳細を見る |
| オススメ度 |
 |
価格:¥ 18,800 |
|
 |
通常1〜2週間以内に発送
>>詳細を見る |
| オススメ度 |
 |
価格:¥ 11,468 |
|
 |
通常24時間以内に発送
>>詳細を見る |
| オススメ度 |
 |
価格:¥ 23,500 |
|
 |
通常1〜2週間以内に発送
>>詳細を見る |
| オススメ度 |
 |
価格:¥ 15,343 |
|
 |
通常24時間以内に発送
>>詳細を見る |
| オススメ度 |
 |
価格:¥ 23,500 |
|
 |
通常24時間以内に発送
>>詳細を見る |
| オススメ度 |
 |
価格:¥ 24,800 |
|
 |
通常24時間以内に発送
>>詳細を見る |
| オススメ度 |
 |
価格: |
|
 |
中国語入力のバリエーションがいいですね。中国語がわからない私でも、時間をかけず辞書を引きながら日本語→中国語の入力が簡単にできます。 声調つきピンインも簡単にかけますし、中国語の漢字を一度にピンインに逆引きすることもできます。 NHKの陳さんの学習ソフトもついていて、飽きずに長く使えそうです。 満足しています。
>>詳細を見る |
|
|
売れ筋商品
このページの情報は 2006年5月3日13時16分 時点のものです。
|